イタリア語翻訳 イタリア語通訳 外国人へのイタリア語アンケート調査 イタリア語圏への海外調査等のイタリアンセンス

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス

イタリア語圏への海外調査 外国人へのイタリア語アンケート調査 翻訳 通訳派遣等のサービス概要 English

イタリアンセンスは、イタリア語圏への海外調査外国人へのイタリア語アンケート調査からイタリア語翻訳イタリア語通訳派遣に到るまでの国際ビジネス支援サービスを提供しております。

イタリア語圏を対象としたイタリア語翻訳イタリア語通訳派遣イタリア語圏外国人へのイタリア語アンケート調査イタリア語圏への海外調査などのイタリア語関連サービスを提供しております。

そのほか、イタリア語添削イタリア語校正などのイタリア語翻訳付随サービスから、イタリア語リライトデザインイタリア語テープ起こしなどのイタリア語編集サービス企業でのイタリア語研修外国人イタリア語講師派遣イタリア語ネイティブイベント派遣イタリア語圏への海外取材などを通したイタリア語原稿執筆を行っております。

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す

 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

契約書翻訳の注意点

[2014/09/05]    翻訳の中でも契約書の翻訳は特にしっかりと翻訳しなければなりません。契約上、何か問題が出た場合は、裁判になってしまう可能性もあります。ですから、契約書の翻訳では誤訳、訳抜けなどが無いように厳正なチェックをしなければなりません。クロスインデックスでは、翻訳はもとより、ネイティブチェッカーによる校正、クロスチェックなどもしっかり行い納品しています。

外国人監督の通訳

[2014/08/20]    近年、日本のスポーツの世界では、外国人がチームの監督をするケースが多く見受けられます。 スポーツ好きにとっては、インタビューなどを通じて、監督が何を考え、何故その選手交代を行ったのか、何故その戦術をとったのかなどが気になります。その際、その競技に詳しい通訳者であれば、監督の言葉を理解し、細かいニュアンスなども伝えることができます。 通訳者の存在・力量が大きく問われる場面です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

ご案内

所在地は



イタリアンセンスを運営するクロスインデックスの理念

人材・知見・能力のクロスインデックス 相互参照による相互成長

クロスインデックスは、お客様との相互成長を理念に掲げております。

イタリア語圏等の海外調査外国人へのイタリア語アンケート調査などの難易度およびニーズの高い業務から、イタリア語翻訳イタリア語通訳派遣イタリア語テープ起こしなどの付随業務にいたるまで、企画段階からご相談に乗り、クオリティの向上に貢献いたします。

イタリア語圏の各種調査においては、過去の調査実績海外情報をもとに、仮説思考に基づく効率的、かつ効果的な調査を実現いたします。

イタリア語翻訳 | イタリア語添削 | イタリア語校正 | イタリア語リライト | イタリア語編集・デザイン | イタリア語テープ起こし | イタリア語通訳
企業イタリア語研修 | イタリア語講師派遣 | イタリア語ネイティブのイベント派遣
イタリア語圏への海外調査 | 外国人へのイタリア語アンケート調査 | イタリア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内