イタリア語添削について

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
イタリア語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > イタリア語添削について

イタリア語添削について

[2010/06/29]     イタリアの知人に手紙を出す際の、イタリア語添削のお問合せをいただくことがあります。お客様のご依頼内容は、手紙本文のイタリア語添削ですが、イタリア語には書面の形式があるのをご存知でしょうか。
便箋の上から順番に、1)手紙の発送地と日付、2)差出名および住所、3)受取人名および住所、4)初めの挨拶、その下にやっと本文が来るのです。
添削のご依頼をいただく際は、たいてい添削の該当箇所のみご依頼をいただくことが多いのですが、クロスインデックスのイタリア語添削サービスでは、イタリア語原稿の用途、お送り先なども考慮させていただき、細やかな対応を心がけております。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
イタリア語翻訳 | イタリア語添削 | イタリア語校正 | イタリア語リライト | イタリア語編集・デザイン | イタリア語テープ起こし | イタリア語通訳
企業イタリア語研修 | イタリア語講師派遣 | イタリア語ネイティブのイベント派遣
イタリア語圏への海外調査 | 外国人へのイタリア語アンケート調査 | イタリア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
イタリア語TOP